Translate

En el ático

El ático de mi mente, es como aquél lugar donde uno guarda las cosas que ya no sirven, pero que de alguna forma u otra uno les guarda cariño.
Es posible que alguna vez encuentren entre tanto cachivache mis muñecas rotas, mis libros del colegio, ciertos dibujos que antes de convertirse en barco de papel fueron piezas de museo.
Ah, también hay corazones, sí muchos corazones que alguna vez fueron parte de un sentimiento y que ahora se marchitan en el polvo de este lugar.





“Me quedo en una poesía, en un minimo verso, en una mala pronunciación y no sé escribir, no sé hacerlo. Me quedo en la pausa, en el granel de emociones, en una situación transgredida, en donde mi alfombra es el mar de mis sueños, estoy inventándome.
Te tengo como el pensamiento en la penumbra, para ser algo y no ser nada, para serlo todo y para discutir mi nombre en las antologías del ayer. Estoy perdida en los bosquejos, estoy endemoniada en los horizontes, estoy extraviada en el espejismo de lo recóndito, en lo absurdo. Soy tan lastimera, esta era me vuelve loca, no encuentro un solo espejo, un solo espejo. Estoy perdida y encontrada al rato, estremecida y loca en un solo cuento, no puedo conmigo, no puedo con el cielo y debo olvidar, y no se como hacerlo, olvidar, trastornar el detalle con el lápiz imperfecto. Regalame una sonrisa, una vida, un poema, un cielo, una canción. Me salvas, me salvas, me salvas, me salvas una y otra vez, una y otra vez, cuando estoy cayendo, cayendo...”


Quisiera saber, de una vez entender 
a qué temo yo
si ya todo paso
que aquí la vida ha sido dura.
que el pensar fue un divagar
que el viento por mi rostro empezó a nadar
y como una foca del desierto
el mundo me quiso atacar.
Las guitarras sonaron 
pero ahora están lejanas y calladas
no escucho la voz del piano
sus flamas quedaron apagadas
Chirriar de dientes de asesino viral
como el tiempo comenzó a roer
agrietada el alma
comenzó a estallar
Ay!
Ay! 
Ay! 
de mis lamentos que nadie quiere escuchar
cuando mi sangre corre por la vida salvar.
En el laboratorio oculto
del quimico narco
se ocultan verdades donde el dinero
viene del alto mando
y la ciencia mata conciencia
de niños y gente sin ilusión
Aquí mis escritos son una maraña
que nadie vota
que bueno que no lo botan
con la imaginación que no se agota


¿a qué le temen ellos?
¿a qué le temes tu?


a que mis palabras se las lleve el viento
a que el copyright no me vaya a salvar
a que el sonido del piano 
como polvo se vaya al espacio sideral
Aquí la escencia de una alma que camina
con un cuerpo prestado que va por la vida
con hijos de carne e hijos de tinta
con un corazón que es para quien me ama
a la  distancia y el alma desgarrada


Aquí los paisajes son de hormigón y ventanas oxidadas
donde los cantos de las aves fenece con el ruido de los autos
en las avenidas
Aquí el color negro esta negado, un artista de barrio
pinto un graffiti desgarrado
No hay que matar 
ni siquiera esas horas que te hicieron llorar
no hay que dejar de vivir
el respirar a veces es un don
quien libra mil batallas
es el héroe de esta ciudad
Pero aún así, no hay camino seguro 
para a casa regresar
A mi hijo le llaman delincuente por ser joven
y no dejarse manipular
al delincuente le llaman presidente
y la bandera puede portar
No hay números ni glorias
en el cementerio dejala pasar
aquí la tumba es la historia
esta que vine a cantar


“¿A qué es lo que le temes? Yo no pienso cuando estoy pensando, me dejo llevar por el viento cuando la guitarra y el piano recorren mi voz y el terciopelo del cielo me hace volar muy lejos, tan lejos de aquí. Estoy perdida tal vez, en un rincón en donde me oxido, en donde me acumulo con el tiempo, en donde las posteridad no sabrá de mí, en donde me condeno a morir por escribir en un mundo de los no escritos, y no cultivo nada, no soy nada en este pronóstico, perdí la risa, perdí el detalle, perdí la esencia, perdí mis arrugas.
Estoy vacía gritando desde la otra calle a algun paisaje con ventanas rotas
que permitan que el aire pase y se castigue a este cabello enmarañado... no, no voy a ninguna parte.
Estoy parada en la nada, sin la música, sin la escritura, sin el arte, sin el grafico papel, y los dibujos no alcanzan a más.
Estoy perdida,
estoy bosquejada,
no construyas el tiempo de raíz,
no mates el año,
no mates el cielo,
no mates el cielo.
no mates el cielo.”

Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More